صفحات
شماره صد و بیست و چهار - ۲۲ آبان ۱۴۰۲
روزنامه ایران اقتصادی - شماره صد و بیست و چهار - ۲۲ آبان ۱۴۰۲ - صفحه ۱۲

انتقال نقشه‌های مترو ترکیه به تهران

شب موضوع را با آقای نخست ‏وزیر و آقای منوچهر متکی، سفیرمان در آنکارا، در میان گذاشتم. آقای مهندس موسوی و آقای متکی به اتاق من آمدند و گزارش‌ها و نقشه‏‌ها را که روی تختخواب و میز و روی زمین پهن کرده بودم، دیدند. گفتم: این آقا مست بود، ممکن است صبح که به هوش بیاید، پشیمان شود. بهتر است امشب این چمدان را آقای متکی به سفارتخانه ببرد و با ماشین یا هواپیما به تهران بفرستد. آن شب دو تا چمدان از سفارتخانه آوردند و اسناد و مدارک را در دو چمدان دیگر گذاشتیم و به سفارتخانه فرستادیم.
آقای منوچهر متکی موقع برگشت، این چمدان‌ها را در بار همراه هیأت به تهران فرستاد. ما در تهران در دفتر فنی ظرف حدود 10 روز همه گزارش‌ها و مطالعات و محاسبات و نقشه‏‌ها و استانداردها و مشخصات فنی را خواندیم و یک گروه کار ترجمه را به عهده گرفت و از این گزارش‏‌ها بسیار آموختیم و یاد گرفتیم که فرایند یک مطالعه و کار مهندس مشاور بین‌المللی برای طراحی یک خط مترو چیست؟ به چه موضوعاتی می‌‏پردازند و مبانی و مفروضات طراحی و محاسبات سازه‏‌ای چیست؟ اشکالاتی هم به نظرمان رسید که آنها را تدوین کردیم. حدود یک ماه بعد با آقای منوچهر متکی صحبت کردیم.
ایشان گفت: آن آقا مسئولیت دیگری گرفته و مدیر جدیدی منصوب شده و تا آنها پیگیری نکنند صلاح نیست ما مکاتبه‌ای انجام دهیم و اظهارنظر کنیم. اصل این مطالعات و طراحی‏‌ها و ترجمه برخی از این گزارش‌ها و طرح‌های مهندسی و دستورالعمل‌‏ها باید در آرشیو فنی مترو موجود باشد که در روزآمد کردن طراحی، محاسبات و روش‌‏های اجرای کار و الگوبرداری برای طراحی خطوط مترو فوق ‏العاده ارزشمند و کارساز بود.
جستجو
آرشیو تاریخی